坑爹的連體衣啊!!你讓尿急的我在大庭廣眾之下情何以堪??
哈哈,美女你這麼你說哥們我才知道。原來是這樣的啊。挺拽的啊
日本藍黑連體泳衣女主叫什麼?老司機快來
衣服的話叫死庫水,要問角色名字的話太多了,說不過來
雙井橋北那邊穿著藍色工服的白人老外是不是就是貝`樂的外教老師啊?
嗯,根據你的描述,應該是,他們的工服的確是藍色的,而且清一水的白人外教老師,我家孩子就在那邊上課,所以對他們比較熟悉
請問連體一身的那種衣服叫什麼名字
類似與工人穿的?就是工裝褲吧 很多大的牛仔品牌以前均出過
日語中的體言用言,連體形 連用形還有形式體言是什麼意思?
一、體言指的是:名詞、代詞、數詞。
二、用言指的是:動詞、形容詞、形容動詞。
三、連體形,指的是用言的一種變形,這種變形是為了修飾體言的。
如:1、動詞連體形:來る--來る 也就是該動詞的原形。
2、形容詞連體形:大きい--大きい 也就是該形容詞的原形。
3、形容動詞連體形:靜かだ--靜かな 將詞尾“だ”改為“な”。
四、連用形, 指的是用言的一種變形,這種變形是為了修飾用言的。
如:1、動詞連用形(就是所說的ます形):
五段動詞要變詞尾為所屬行i段,一段動詞去掉詞尾る,ka變動詞全部變成“來”讀作“ki”,sa變動詞全部變成し。
行く---行き 見る---見 來る---來 する---し
1、形容詞連用形:大きい--大きく 將詞尾“い”改為“く”
2、形容動詞連用形:靜かだ---靜かに 將詞尾“だ”改為“に”。
五、形式體言指的是某些體言,具有體言的接續規則及被接續規則,但是並沒有具體意思。
常見的有:の、もの、こと
其中もの和こと,分別有“東西、人”和“事情”的意思。但是作為形式體言的時候,原意就沒有了。
の和こと最主要的用途是將動詞名詞化,の可以闡述原因、理由。こと還可以表示應該去做的事。
もの有感歎的作用,還有強烈說明過去的事物的左右,也可以表原因理由。
擴展資料
敬語
日本人發展了一個具有完整體係的敬語,日語叫做敬語(敬語、けいご),它用以表示談話者對談話對象的尊重。
這裏涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。
一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話對象之間的相對地位關係。
決定談話的恰當禮貌程度有相當的挑戰性,因為相對地位關係是由許多因素的複雜組合來決定的,如社會地位、級別、年紀、性別、甚至替別人幫過忙或欠別人人情。
兩個人初次見麵,不了解對方屬於哪個階層,或其社會地位看似相同(也就是說衣著或行為舉止上沒有明顯區別),有一種可供使用的中性的或中等級語言。
總體來說,婦女比男士傾向於使用更禮貌的語言,而且使用的場合更多。掌握敬語絕非易事。
有些日本人比別人更擅長於使用敬語。敬語近乎無數,多體現在名詞、形容詞、動詞和副詞上。所謂的敬語是用於稱呼談話對象或與他/他相聯係的事情的,如親戚、房屋或所有物。
相反,有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話對象的恰如其分的尊重。常用的有お世話になります和いたします等。
參考資料來源:百度百科——日語