創業用英文怎麼說? 報恩用英文怎麼說?報恩用英文怎麼說?
一、創業用英文怎麼說?
創業,比較正式的說法用 entrepreneurship,隨意一點可以說 startup。
網站名稱,如 @梁一峰,Startup Info
二、報恩用英文怎麼說?報恩用英文怎麼說?
單詞:return 回報reward 獎賞,酬謝reciprocate 回報;互換repay 償還;報答;報應requite 報答;報複詞組:repay an obligation 報恩render back 報答;歸還pay back 報答;報複
三、請問“秋褲”用英文怎麼說?
有種冷叫做忘穿秋褲!這種冷反正廣東人是體會不到的,因為像我這樣的外省人一般認為廣東沒有冬天...(至少我在廣州沒穿過)。其實秋褲的“褲”普遍認為表達為“underwear”因為它穿在裏麵,屬於內衣的一種嘛。
我們平時underwear通常指的是無袖內衣或短褲,那麼秋褲都是長的,從手到腳都被覆蓋,因此秋褲就可以翻譯為“long underwear”行得通,沒毛病!關於成套的秋衣秋褲,英語裏有用thermal underwear(保暖內衣)表達。
事實上,秋褲還有一種說法就“long john”What?究竟是什麼鬼?
維基百科上對long john是這麼說的:
Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather.
長款內衣,也叫long johns或thermal underwear,是一種上下兩件的帶有長褲腿和長袖的內衣,通常在冰冷時節穿。所以long john也是秋衣秋褲的意思。
那麼john到底是怎樣和秋褲聯係上的?long john這個詞被廣為所知,還要歸因於二戰時期美國給戰士發放的保暖內衣,當時用的即是long john這個詞。
有個美國人找到了1944年6月3日在威斯康辛州一份報紙上的文章(Wisconsin Rapids Daily Tribune),文中好像給出了john的典故。
【Many a rookie has been ridiculed and laughed at the first time he swallowed his pride and donned his LONG JOHNS. 很多新兵在放下自負,第一次穿上戎行發的long johns後,都會遭到周圍人的嘲諷和嘲笑。】
但是Long Johns在歐洲和美國卻是截然不同的東西。 美國的秋褲跟中國的秋褲差不多,就是棉花加上彈力纖維;而歐洲的秋褲,一般則由純羊毛製成。(本人在老家福建的時候也沒感受過秋褲,在上海念大學的時候穿了棉花加上彈力纖維,吐槽下上海的冬天真的冷,不南不北沒有暖氣,那種濕冷很要命!)
-------------分割線---------
我是英文主播皮卡丘,如果大家想加入有外國人、大學生的英語角,可以關注我的微信公眾號“豎起耳朵聽”裏麵會倫敦腔、美音、印度腔的小夥伴都有!
四、“web前端” 用英文怎麼說?
web前端個人覺得好的翻譯就是web-design,同樣前端開發工程師就是web-designer。
五、「碰瓷」用英文怎麼說?
生活中,你遇到過碰瓷嗎?
10月14日,關於“碰瓷”終於有了可操作性的規矩規範。
最高人民法院、最高人民檢察院、公安部聯合發布《關於依法辦理“碰瓷”違法犯罪案件的指導意見》,《意見》第一次對“碰瓷”行為作出了準確界定,為司法實踐提供了指引。
“碰瓷”究竟是什麼意思?
外國有沒有“碰瓷”?
“碰瓷”用英語怎麼說呢?
今天,就和大家來一探究竟。
“碰瓷”起源於清朝
清朝末年,沒落的八旗子弟在鬧市行走時,會手捧一件名貴瓷器的贗品,然後故意讓行駛的馬車碰到自己,瓷器隨之落地摔碎。當事人因為著急趕路,通常無暇辯解,隻得按照原價賠償摔碎的瓷器。
所以說,“碰瓷”本來的意思就是“碰碎瓷器”,但其本質,是一種訛詐行為。因此,你可以這樣和外國人介紹“碰瓷”:
Literally, it means "porcelain bumping", but basically, it means faking an accident to claim for compensation.
來源:B老撕英語的博客
counterfeit[ˈkaʊntəfɪt]
v. 仿製,造假;假裝;n 仿製品,贗品
compensation[ˌkɒmpenˈseɪʃn]
n.補償(金)
“碰瓷”用英語怎麼說
嚴格來說,“碰瓷”是沒有對應的英文翻譯的。但是我們可以根據“碰瓷”的實際含義,找出相關的英文詞彙。
故意撞車以索要賠償
deliberately crashing a car to claim compensation
“碰瓷”最常見的行為,就是故意製造交通事故,索取賠償。
例:The guideline identifies and specifies several illegal acts, such asdeliberately crashing a car to claim compensation, and their corresponding punishments.指導意見針對“碰瓷”手法多樣的情況,進一步明確案件的定性和處罰。
假意製造車禍
除了上麵的表達,假意製造的車禍還可以這樣說:
staged crash/accident fraud
stage有作為名詞指“舞台”,作動詞表示“(為了吸引公眾注意而)安排、組織(某件事)”,最後的fraud正是組織這件事的目的。
敲詐勒索
“敲詐勒索”也是“碰瓷”重要關鍵詞,可以用extortion和blackmail這兩個詞。
blackmail通常強調手中持有對方的黑料,以此為要挾,要求受害人支付錢財,一般翻譯為“勒索”。
而extortion則手段多樣,除了手持黑料要挾對方,還包括用暴力、恐嚇、損壞財物等手段威脅受害人,一般翻譯為“恐嚇取財”。
騙取保險
insurance scam
通過製造事故以騙取保險賠償,也是“碰瓷”的一種形式,在國外也十分常見。
例:An astonishing video has emerged of a moped rider making a pathetic attempt tofake a road crashin an apparentinsurance scam.一段令人震驚的視頻顯示,一名電動車騎手明顯想碰瓷騙取保險。
英國的《每日郵報》(DailyMail)網站曾經發布了一段電動車騎手的“碰瓷”視頻,其中用insurance scam(騙保)來表示中文的“碰瓷”。
此外,fake insurance claim和insurance fraud也有騙保的含義,因此也可以指代“碰瓷”。
當然,除了人類,喵星人也會“碰瓷”:
碰瓷者
製造“碰瓷”的人,一般可以用fraudster或(professional) porcelain bumper來表示。
例:The scam may be as old as the automobile itself: Afraudsterthrows himself in front of a vehicle and demands that the driver pay for hisself-inflicted (or nonexistent) injuries.
“碰瓷”這種騙術可能和汽車一樣古老:騙子自己在汽車前倒下,要求車主為自己受傷賠錢,這種傷害是自己造成的,或者根本就不存在。
例:Some attempts have resulted in broken bones or even death on the part of the “professional porcelain bumpers,” as they are known.
一些碰瓷行為導致“職業碰瓷者”骨折甚至死亡。
直到今年出台的《關於依法辦理“碰瓷”違法犯罪案件的指導意見》,終於從法律的角度給人們服下一顆定心丸。
不過,如何證明對方是“碰瓷”呢?
行車記錄儀
dashcam或dash cam
對於偽造車禍相關的“碰瓷”行為,行者記錄儀的記錄通常是最有效的證明方式。
例:The sale ofdashcams hasrocketedin recent years partly in response, with some insurers offering discounts for drivers who use them.近年來,行車記錄儀的銷量激增,部分原因是一些保險公司向使用行車記錄儀的司機提供折扣。
監控錄像
CCTV
CCTV可不是我們熟知的“中央電視台”,而是Closed Circuit Television(閉路電視)的簡寫,也就是我們熟知的監控錄像。
在英國,CCTV的字樣隨處可見,意味著你正處在監控錄像的可見區域。
例:Under the new plans officers will only analyseCCTVif the footage is clear and the crime appears within a 20-minute window.按照新方案,警方將隻分析畫麵清晰、且犯罪行為發生在20分鍾內的監控錄像。
security camera video
“安全攝像頭”拍攝的視頻也是監控錄像的意思。
例:The FBI says Christensen was driving the black Saturn Astra that was captured onsecurity camera videopicking up Zhang the afternoon of June 9.FBI稱,克裏斯滕森駕駛的黑色土星車就是6月9日下午監控錄像拍到的接走章瑩穎的那輛。
另外,還可以用街道監控streets monitoring和監控攝像頭surveillance camera來表達。
來源:外研社微信公眾號
六、最初理想 用英文怎麼說?
The initial dream
七、牛頓用英文怎麼?牛頓用英文怎麼說?
newton英:[ˈnju:tən]美:[ˈnu:tən]n.牛頓(力的單位); 例句:Newton was an intellectual giant.牛頓是一個智力巨人。
八、實體店用英文怎麼說?
Brick
九、讀研期間用英文怎麼說?
During/ throughout my postgraduate study
十、開心消消樂用英文怎麼說?
寫畢設的時候提到了,查了一下好像HAPPY ELIMINATING(快樂消除) 用的多一些,如果有更好的翻譯後續更新hh