達拉斯小牛隊正式改名為達拉斯獨行俠隊,你覺得這個名字怎麼樣?

2022-05-30 牛仔帽

謝謝邀請,以下是我的回答:

小刀刀覺得這個名字還好,當然隻是一個及格的水平,這個名字還不夠朗朗上口。這個名字在出來後遭到了很多球迷的吐槽,理由如下:

1.小牛的名字深入人心

當然對於中國球迷來說,小牛隊的名字已經深入人心。像中國球員王治郅曾經在這隻球隊短暫效力過。中國球員丁彥雨航也在這裏打過夏季聯賽。對中國球迷來說,小牛這個隊名對他們來說再熟悉不過了,再讓他們重新接受一個新名字,肯定需要一定的時間。

2.Mavericks的翻譯問題

我們知道翻譯講究信達雅。既要表達老外們的本意,又要符合中國人的語言表達的習慣。這個單詞本意是未加烙印的牲畜,比如牛或者馬,引申義是標新立異的人。翻譯成獨行俠主要是用了他的引申義。

但是如你所見小牛的隊標是一匹馬的標誌。你很難把這個隊標和獨行俠聯係在一起(當然和牛關係也不大)。如果你帶著孩子看球,孩子看見這個隊標會很疑惑,這個圖標明明是一匹馬,為什麼叫他獨行俠呢,那你又該怎樣和孩子解釋呢?

3.獨行俠這個詞

在中國獨行俠這個可算不上什麼褒義的詞。在我們中國文化,獨行意味著不合群,這樣的人會被周圍的人拋棄的。而在西方,獨行隻是一個中性詞,有時還是褒義詞。對老球迷來說獨行常常和單打聯係在一起,單打又給人效率低下,蠻幹的印象。小刀刀覺得這個詞隻能說用的一般。

再說說,小牛這個詞。牛這個詞本身在中國文化裏還是比較推崇的,像股市大漲,叫牛市。球員表現很棒,我們就說他很牛。牛在中國文化中也是特別的存在,客觀上其實也是可以化為標新立異的那一類人,所以我覺得小牛這個詞還好。我覺得新隊名可以在牛這個詞或者馬這個詞上做文章,這樣可以更好的和中西文化結合。也能體現這個詞的本意。

綜上,小刀刀覺得這個隊名還好,但不如小牛這個隊名朗朗上口。不過時間是解決一切的良藥,或許叫時間長了,我們就不覺得怎麼樣了。反正庫班大大喜歡就好,畢竟球隊是他的,想起啥名字,他老人家開心就好。

相關文章